محادثة باللغة السريانية الرهاوية!

أضف رد جديد
صورة العضو الرمزية
Alrban Rabola
مرشد روحي
مرشد روحي
مشاركات: 300
اشترك في: الاثنين مارس 18, 2013 7:32 pm
مكان: سوريا

محادثة باللغة السريانية الرهاوية!

مشاركة بواسطة Alrban Rabola »

ܕܘܽܪܳܫܳܐ، ܡܰܡܠܳܠܐ ܒܠܶܫܢܳܐ ܣܘܪܝܝܳܐ ܕܐܘܪܗܺܝ ـ دورُشُو، مَامللُو بلشونو سوريُيو داورهي ـ تدريب ، محادثة باللغة السريانية الرهاوية.

DORÅSHO MAMLLO BLESHONO SURYOYO DAORHI.
......................
ܫܠܡܳܐ، سلام ـ مرحبا ـ شلومو.
ܫܰܝܢܳܐ (ܒܫܰܝܢܳܐ ) ܘܰܫܠܡܳܐ ـ شَينو وَشلُومو أو بشَينو وشلوموـ أهلاً وسهلاً، سلام وأمان.
ܐܰܝܟܰܢܳܐ ܐܺܝܬ̣ܰܝܺܟ ـ ايكانو إيثيك ـ كيف حالكَ.
ܫܰܦܝܪ ܬܰܘܕܝ ܠܡܳܪܝܳܐ ـ شافير تَودي لمُوريُوـ جيد ـ مليح شكراً لله.
ܒܪܝܺܟ̣ ܨܰܦܪܳܐ ـ بريخ صَافرو ـ صباح الخير ( صباح مبارك)
ܒܪܝܟ̣ ܛܳܒܳܐ ـ بريخ ُطبُو ـ صباح النور( مبارك الصالح).
ܒܪܝܟ̣ ܛܰܗܪܳܐ ـ بريخ طَهرُو (للظهر) ظهيرة مباركة.
ܒܪܝܟ̣ ܛܳܒܳܐ ، مبارك الصالح ـ بريخ ُطبُو، أو بريخ طَهرو ـ ظهيرة مباركة.
ܒܪܝܟ̣ ܪܰܡܫܳܐ ـ بريخ رامشوُ ـ مساء الخير ـ مساء مبارك.
الرد: ܒܪܝܟ ܛܳܒܳܐ ـ ܒܪܝܟ ܘܰܒܪܝܟ ـ بريخ ُطبُو، مبارك الصالح ، مساء النور ـ أو بريخ وبريخ ـ مبارك ومبارك.
" أو نرد بريخ وَبريخ ـ مُبارك ومبارك ـ ܒܪܝܺܟ̣ ܘܰܒܪܝܺܟ̣ "
ܒܪܝܺܟ̣ ܐܺܝܡܳܡܟ̣، ܒܪܝܟ̣ ܝܰܘܡܳܟ̣ ـ بريخ إيمُمُوخ، بريخ يومُخ ـ نهارك سعيد ، نهارك مبارك.
ܠܶܠܝܳܐ ܕܰܢܝܳܚܳܐ ـ لليو دانيوحو ـ تصبح على خير، الرد ܚܶܠܡ̈ܶܐ ܒܰܣܝ̈ܡܶܐ ـ حلمى باسيمى ـ أحلام طيبة، جميلة، ممتعة.
ܫܠܳܡܳܐ ܘܚܘܽܒܳܐ ܡܰܠܦܢܳܐ ܡܝܰܩܪܳܐ ـ سلام ومحبة أيها المعلم المحترم، الموقر ـ شلومو وحوبو مَلفونو ميقرو. " مثال: ܫܠܡܳܐ ܘܚܘܽܒܐ ܡܰܠܦܢܐ ܓܰܒܪܐܝܠ. شلومو وحوبو ملفونو كبريئل ـ سلام ومحبة استاذ كبريئل.
ܫܠܳܡܳܐ ܘܚܘܽܒܳܐ ܡܰܠܦܢܳܐ ܡܝܰܬܪܳܐ ـ سلام ومحبة أيها المعلم الفاضل ـ شلومو وحوبو مَلفوُنُو مياترو. " بدل مالفونو استاذ، ممكن نستخدم: ܐܳܣܝܳܐ أُسيُو ـ طبيب، أو ܐܪܕܝܺܟ̣ܠܳܐ ـ ارديخلو مهندس، أو ܣܢܺܐܓ̣ܪܳܐ ـ سنيغرُو محامي، ܕܰܝܳܢܳܐ ـ دايوُنُو ـ قاضي "
" للمؤنث: ܡܰܠܦܢܝܺܬ̣ܳܐ ܡܝܰܩܪܬܳܐ ـ مالفُنيثو ميَاقَرتُو، المحترمة. ܡܝܰܬܪܬܳܐ ميَاترتوُ، الفاضلة."
ܫܠܳܡܳܐ ܘܚܘܽܒܳܐ ܐܰܒܳܐ (ܐܒܘܢ) ܡܥܰܠܝܳܐ ـ شلومو وحوبو ابو - ابون. سلام ومحبة أيها الاب الجليل، للمطران.
ܫܠܳܡܳܐ ܘܚܘܽܒܳܐ ܐܰܒܳܐ (ܐܒܘܢ) ܡܝܰܩܪܳܐ ـ سلام ومحبة أيها الأب الموقر، المحترم. شلومو وحوبو أَبُو ميَقرو.
ܫܠܳܡܐ ܘܚܘܽܒܳܐ ܒܡܪܰܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ـ شلومو وحوبو بموران يشوع مشيحو ـ سلام ومحبة بربنا يسوع المسيح.
ܦܘܽܫ ܒܰܫܠܳܡܳܐ ـ فوش بَشلوموـ ابق بسلام ـ الرد زيل بشينو،أو زيل بَشلومو، ܙܶܠ ܒܫܠܡܐ ـ ܙܶܠ ܒܫܰܝܺܢܳܐ ـ امضِ بسلام، امضِ بأمان ( مع السلامة)
ܦܘܽܫ ܒܰܫܠܳܡܐ ܕܡܳܪܰܢ ـ فوش باشلومو دموران ـ ابق بسلام الرب.
ܙܶܠ ܒܫܰܝܺܢܳܐ ـ زيل بشَينُو ـ إذهب بأمان، بسلام ( مع السلامة)
ܬܰܘܕܝܺ ܣܰܓܝܺ ـ تاودي ساكي ـ شكراً جزيلاً، الرد ܠܳܐ ܡܶܕܶܡ ـ لومديم لا شيئ على الواجب ( عفواً)
الأب الربَّان رابولا صومي ـ ܪܒܢ ܪܒܘܠܐ ܨܘܡܐ.
29 ايار 2020م ـ السويد.
أضف رد جديد

العودة إلى ”منتدى تعليم اللغة السريانية“