مرحباً بك
في
السلسلة الثانية من دروس تعليم اللغة السريانية
هذه الدروس ملك موقع مالكية ديلان
ܗܶܪܓܳܐ ܚܕܰ ܥܣܰܪ الدرس الحادي عشر
ܙܰܐ + ܙܳܐ = ܙܰܐܙܳܐ ( اصطلاح )
ܙܽܘ + ܙܳܐ = ܙܽܘܙܳܐ ( نقود )
ܙܰ + ܒ + ܢܳܐ = ܙܰܒܢܳܐ ( الوقت )
ܙܰ + ܡܶـ + ܢ = ܙܰܡܶܢ ( دعا , عَزَّمَ )
ܙ + ܒܰ + ܢ = ܙܒܰܢ ( وقت )
ܙ + ܘܳ + ܝܳܐ = ܙܘܳܝܳܐ ( منزوي , منعزل )
ܐܶ + ܙ + ܕܰ + ܗܺܝ = ܐܶܙܕܰܗܺܝ ( ازدهر , أضاء )
ܙ + ܘܳ + ܕܳܐ = ܙܘܳܕܳܐ ( زوادة )
ܓܳ + ܙܽܘ + ܪܳܐ = ܓܳܙܽܘܪܳܐ ( جزار , قصاب )
ܒܰ + ܙ = ܒܰܙ ( نهبَ , سرق )
ܒܳ + ܙܽܘ + ܙܳܐ = ܒܳܙܽܘܙܳܐ ( ناهب , سارق )
ܙܰ + ܘ + ܝܳܐ = ܙܰܘܝܳܐ ( زاوية )
ܐܶܙܰܠ ( ذَهَبَ ) , ܐܳܙܶܠ ( يَذهَبْ ) , ܢܺܐܙܰܠ ( سَيذهَبْ ) , ܙܶܠ ( إذهَبْ)
ܙܡܺܝܢܳܐ ( مَدعوُّ)
ܐܳܙܺܠ̱ܝܢܰܢ ܠܥܶܕ̱ܬܳܐ نحن ذاهبون إلى الكنيسة
ܒܟܽܘܠ ܙܒܰܢ بكل وقت
ܙܺܝܙܳܢܳܐ ܒܥܶܠܕܒܳܒܰܐܗ̱ܘ ܕܚ̈ܶܛܶܐ الزُؤان عدو الحنطة
ملاحظة : الحرف الذي يأتي تحته خط لا يلفظ كما ورد سابقاً في الدرس الرابع
..........................................................
السلسلة الأولى السلسلة الثانية
جميع الحقوق محفوظة لـ أبو يونان