مرحباً بك
في
السلسلة الثانية من دروس تعليم اللغة السريانية
هذه الدروس ملك موقع مالكية ديلان
ܗܶܪܓܳܐ ܬܠܺܝܬܳܝܳܐ الدرس الثالث
ܒܰ ܒܳ ܒܶ ܒܺܝ ܒܽܘ
ܐܰ + ܒܳܐ = ܐܰܒܳܐ ( أب )
ܐܶ + ܒܳܐ = ܐܶܒܳܐ ( فاكهة )
ܒܽܘ + ܒܳܐ = ܒܽܘܒܳܐ ( طبيخ )
ܒܳ + ܒܳܐ = ܒܳܒܳܐ ( طفل )
ܐܰ + ܒܽܘ + ܒܳܐ = ܐܰܒܽܘܒܳܐ ( شبابة , ناي )
ܘܳ + ܘܳܐ = ܘܳܘܳܐ ( بندقة )
ܘܳ + ܘ̈ܶܐ = ܘܳܘ̈ܶܐ ( بندق )
قاعدة : في حالة الجمع يضاف نقطتان على أحد حروف الكلمة كي نفرق بين الجمع والمفرد لأن الكلمة تكتب نفسها مع تغيير الحركات وتغير اللفظ
كما في المثال التالي :
كلمة ( ܘܳܘܳܐ ) مفرد ومعناها( بندقة ) ولفظها وُوُ
عند الجمع أصبحت( ܘܳܘ̈ܶܐ )( بندق ) ولفظها وُوِ
ملاحظة : يفضل دائماً في الخط السرياني وضع نقاط الجمع على هذه الحروف في حالة مجيئها في الكلمة ( لجمالية الخط وليس هناك قاعدة ثابتة لوضع النقاط على حرف معين ) والحروف المفضلة هي :
الحروف : ܘ ܗ ܒ ܪ ܕ ܚ ܝ ܡ
تكتب هكذا : ܘ̈ ܗ̈ ܒ̈ ܪ̈ ܕ̈ ܚ̈ ܝ̈ ܡ̈ـ ܡ̈
أمثلة :
ܕܳܪ̈ܐܶ ܐܰܒܳܗ̈ܶܐ ܡ̈ܠܶܐ ܗܰܒܳܒ̈ܶܐ
تلاحظ أن نقطتي الجمع لها جمالية حين تضعها على الحرف القبل الأخير.............................................................
السلسلة الأولى السلسلة الثانية
جميع الحقوق محفوظة لـ أبو يونان