40- الأحد الثالث من الصوم المقدس – ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܰܬܠܳܬܳܐ ܕܨܰܘܡܳܐ

مغلق
صورة العضو الرمزية
أبو يونان
إدارة الموقع
إدارة الموقع
مشاركات: 1120
اشترك في: الجمعة إبريل 16, 2010 11:01 pm
مكان: فيينا - النمسا
اتصال:

40- الأحد الثالث من الصوم المقدس – ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܰܬܠܳܬܳܐ ܕܨܰܘܡܳܐ

مشاركة بواسطة أبو يونان »

الأحد الثالث من الصوم المقدس – شفاء المخلع

ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܰܬܠܳܬܳܐ ܕܨܰܘܡܳܐ - ܥܰܠ ܡܫܰܪܝܳܐ

ܩܪ̈ܝܢܐ ܩܕ̈ܝܫܐ / القراءات المقدسة

ܡܦܩܢܐ الخروج 8: 15 ـ 32
ܐܝܘܒ أيوب 12: 1 ـ 14
ܡ̈ܬܠܐ الأمثال 9: 10 ـ 12، 10: 1 ـ 26
ܐܫܥܝܐ إشعياء 57: 9 ـ 11، 58: 1 ـ 10
ܦܪܟܣܝܣ أعمال 3: 1 ـ 10
ܐܦܣܝ̈ܐ أفسس 5: 3 ـ 21

ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܪܡܫܐ إنجيل المساء
ܠܘܩܐ لوقا 5: 17 ـ 26

ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܨܦܪܐ إنجيل الصّباح
ܝܘܚܢܢ يوحنا 5: 1 ـ 18

ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܩܘܪܒܐ ܐܠܗܝܐ إنجيل القدّاس الإلهيّ
ܡܪܩܘܣ مرقس 2: 1 ـ 12

--------------------------------
ܨܠܘܬܐ ܕܫܘܪܝܐ صلاة الابتداء
يا كلمةَ الله العلّي وَقوَّتِهِ الأزلية , يا مَنْ شَفَيتَ مُقعَدَاً لِثمانٍ وثلاثينَ سَنَةً . وَغَفَرتَ لَه خطاياه وَأمَرتَهُ بِأن يَحمِلَ سَريرَهُ وَيَمشي . وإذ عايَنَ الحاضرينَ عَمَلِكَ سَبَحوا الله بِأصواتٍ عَذِبَةٍ . فأشفِ يا رب امراضَ اجسادِنا . واصلِح كُلَ انفُسِنا . واغفِر بِعَفوِكَ ذنوبِنا لِنُسَبِحَكَ وَنَشكُرَكَ الان وكل ..÷

مع هذا عطر البخور
اللهُمَ اِمَنحنا بعطرِ البخورِ هذا عَفوَاً وَغُفراناً وَتَطهيراً . صافِحاً عنّا ومُتَغاضيَاً عن آثامِنا . وَاغفِر لي خطايايَّ الكثيرة والعَظيمَة التي لا تُحصى مُتَجاوِزَاً عن ذنوبِ عِبادِكَ المؤمنين . وارأف بِنا أيُها الجوّاد وارحَمنا . تَذَكَرنا اللهُمَ ذاكِراً نفوسِنا وأنفُسَ آبائِنا وإخوَتِنا وَرؤَسائِنا وَمُعَلمينا وَمَوتانا . وأنفُسَ المَوتى المؤمنين أبناءُ البيعةِ المُقَدَسةِ المجيدة . ارِحْ يا رب أنفُسَهُم وأرواحَهُم وأجسادَهُم راضِيَاً . وانْضَحْ عِظامِهِم مِنْ حَنانِكَ راحِمَاً . وَتَعَطَفْ عَلَينا أيُها المسيحُ إلهَنا مَلِكُنا رَبُ الجلالَةِ رَؤوفَاً . وَكُن لَنا وَلَهُم غَفورَاً . استَجِبنا أيُها الربُ ربُنا وَكُن لَنا مُعيناً وَخَلِصنا. وَتَقَبَلْ دَعَواتِنا وابتِهالاتِنا كَرَماً . واكفِنا بِرَحمَتِكَ وَحِلمِكَ جميع العقوبات الشَديدةَ والضَرَبات المؤذية وَوَفِقنا يا رب الأمنَ والسلام جَميعاً الى الآخِرَةِ الصالِحَةِ التامة المَحفوظَة لآلِ السَلام. وامنَحنَا نِهايَةً مَسيحِيَةً تُحبها وتَرضاها وَتَليقُ بِجَلالِكَ الإلهي. وَإياكَ نَحمَدُ مُسَبحين. الأنَ وَكُلَ اوانٍ والى ابدِ الأبدين÷

ܥܰܡ ܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣ̈ܡܶܐ
ܟܳܗܢܳܐ: ܥܰܠ ܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣܡ̈ܶܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܳܟܺܝܠ ܘܰܡܕܰܟܝܳܢܳܐ ܫܳܒܽܘܩܳܐ ܘܥܳܛܽܘܝܳܐ ܘܠܳܚܽܘܝܳܐ ܠܳܐ ܡܶܬܰܥܗܕܳܢܳܐ. ܠܚܺܝ ܐܰܢܬ ܡܳܪܝܳܐ ܒܰܡܪܰܚܡܳܢܽܘܬܶܗ ܕܚܽܘܒܳܟ ܠܰܚܛܳܗ̈ܰܝ ܣܰܓܺܝ̈ܶܐܐ ܘܪܰܘܪ̈ܒܶܐ ܘܰܕܠܳܐ ܡܶܬܡܢܶܝܢ ܘܠܰܚ̈ܛܳܗܶܐ ܕܟܽܠܶܗ ܥܰܡܳܐ ܕܺܝܠܳܟ ܡܗܰܝܡܢܳܐ. ܚܽܘܣ ܛܳܒܳܐ ܘܶܐܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝܢ.
ܐܶܬܕܰܟܪܰܝܢ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳܐ ܘܶܐܬܕܰܟܪ ܠܢܰܦ̈ܫܳܬܳܐ ܕܺܝܠܰܢ ܘܕܰܐܒ̈ܳܗܰܝܢ ܘܕܰܐܚܰܝ̈ܢ ܘܰܕܪ̈ܰܒܳܢܰܝܢ ܘܰܕܥܰܢܺܝ̈ܕܰܝܢ ܘܰܕܟܽܠܗܽܘܢ ܝܰܠܕ̈ܶܝܗ̇ ܕܥܺܕܬܳܐ ܩܰܕܝܺܫܬܳܐ.
ܐܰܢܺܝܚ ܡܳܪܝܳܐ ܢܰܦ̈ܫܳܬܗܽܘܢ ܘܪ̈ܽܘܚܳܬܗܽܘܢ ܘܦܰܓܪ̈ܰܝܗܽܘܢ. ܘܪܽܘܣ ܛܰܠܳܐ ܕܪ̈ܰܚܡܶܐ ܥܰܠ ܓܰܪ̈ܡܰܝܗܽܘܢ. ܚܽܘܣܳܝܳܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܘܺܝ ܠܰܢ ܘܰܠܗܽܘܢ. ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܰܠܟܰܢ ܡܳܪܝܳܐ ܡܳܪܳܗ̇ ܕܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ.
ܘܰܥܢܺܝ ܠܰܢ ܡܳܪܝ ܘܬܳܐ ܠܺܐܝܳܠܰܢ ܘܬܳܐ ܠܥܽܘܕܪܳܢܰܢ. ܘܰܦܪܽܘܩ ܠܰܢ ܘܩܰܒܶܠ ܨܠܰܘ̈ܳܬܰܢ ܘܬܰܟܫ̈ܦܳܬܰܢ. ܘܰܐܥܒܰܪ ܘܒܰܛܶܠ ܐܰ‌ܠܳܗܳܐ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܠܟܽܠܗܶܝܢ ܡܰܪ̈ܕܘܳܬܳܐ ܩܰܫܝ̈ܳܬܳܐ. ܘܰܠܫܰܒ̈ܛܶܐ ܕܪܽܘܓܙܳܐ ܡܶܢܰܢ ܒܰܡܪܰܚܡܳܢܽܘܬܳܟ ܡܳܪܝܳܐ ܟܠܺܝ ܘܰܐܥܒܰܪ.
ܘܰܠܚܰܪܬܳܐ ܛܳܒܬܳܐ ܗܳܝ ܕܺܐܝܬܶܝܗ̇ ܠܓܰܒܪ̈ܶܐ ܕܰܫܠܳܡܳܐ ܐܰܫܘܳܐ ܠܟܽܠܰܢ. ܘܫܽܘܠܳܡܳܐ ܟܪܺܝܣܛܝܳܢܳܐ ܗܰܘ ܕܠܳܟ ܪܚܺܝܡ ܘܰܦܐܶܐ ܘܰܕܫܳܦܰܪ ܠܰܐܠܳܗܽܘܬܳܟ ܫܰܟܶܢ. ܘܰܠܚܰܪܬܳܐ ܛܳܒܬܳܐ ܐܰܫܘܳܐ ܠܟܽܠܰܢ. ܘܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ ܘܬܰܘܕܺܝܬܳܐ ܡܰܣܩܺܝܢܰܢ. ܗܳܫܳܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܳܠܡܺܝܢ܀

الحساي
ܦܪܘܡܝܘܢ المقدمة

السُبحُ لِبَحرِ المراحِمِ ويَنبوعُ الأشفيةِ وَمُعِّينُ الرحمةِ والتَحنُن . الذي يَقبلُ الخُطاة التائبين . ويَسكُبُ عَلَيهم غَزيرَ عفوِهِ وغُفرانِهِ . التعظيم للسيدِ المسيح الذي افتَقَدَ جنسِنا وأَعتَقَهُ من قيودِ ابليس . مُتَخِذَاً جَسَدَنا . وصامَ لِأجلِنا . وجُرِّبَ لِيُبعِدَ التجاربَ عنا . وسَلَمَ نَفسَهُ لِلآلامِ والموتِ من اجلِ حياتِنا . وقامَ من القبرِ واقامَنا . الصالح الذي بهِ يَليقُ المَجدُ والوِقارُ في هذا وقت .... ÷

--------
ܣܕܪܐ المتن

المَجدُ للطبيبِ السَماوي الذي ارسَلهُ الآب ليُضَمِدَ جراحَ جِبلَتِهِ . وَيُدخِلَ العَزاءَ الى قلوبِ ابنائِهِ . السُبحُ للذي نَزَلَ الى الأرضِ لِيَرفَعَ خَليقَتِهِ الى السماءِ بِعَظيمِ رَحمَتِهِ . التمجيدُ لكَ يا مَنْ اتَّخَذتَ جَسَدِنا دون خطيئَةٍ لِإتمامِ تَدبيرِكَ الإلهي بَينِنا . فأظهرتَ ذاتَكَ بِقوَّةِ مُعجِزاتِكَ . وها انت اليوم تَأمُرُ المُخَلعَ ان يَحمِلَ سَريرَهُ بِيَدِهِ وَتُحَذِرَهُ من العودةِ الى قَيءِ الخطيئَةِ لِئَلَا يُصابَ بأشَرٍ مما اُصيبَ . انتَ الذي استَحالَ الماءُ الى خَمرٍ طَيّبَةٍ بأمرِكَ . وَاوقَفتَ نَزفَ الدمِ من المرأَةِ التي لَمَسَت طَرَفَ ثَوبِكَ . انت الذي احيَّيتَ ابنةَ يايروس بعد مَوتِها . فَتَجَلَت قُدرَتِكَ على مَنحِ الحياةِ لِمَنْ تَشاء . انتَ الذي استَجَبتَ الى طلَبِ الكنعانية فأبرأتَ ابنَتِها المُعَذَبة من الروحِ الشرير . وَفَتَحتَ أعيُنَ العُميانِ . وقَفَزَ امامَك العُرجُ . انتَ الذي غَفرتَ للخاطِئَةِ التي جَاءَت إلَيكَ نادِمَةً . وَبَلَلَت قَدَمَيّكَ بِدموعِها وَنَشَفَتها بضفائِرِ شَعرِها . وَدَهَنَتها بأغلى الأطيابِ * والأن نَطلبُ إليكَ ربنا نحن عبيدِكَ مُتَوسلينَ الى مراحِمِكَ الإلهية التي لا يُحيطُ بِها وَصفٌ . ان تَقبلَ مِنا الصومِ والصلاةِ المُقدَّمَةِ لكَ عِوَضَ خطايانا وذنوبِنا . ربنا وأصفَح عنا بِفَضلِكَ وجزيلِ إحسانِكَ وكُثرَةِ مراحِمِكَ . ولا تُعامِلنا بما تَستَوجِبَهُ خطايانا . ولا تُطلِق غَضبِكَ علينا . ولا تَنتَقِم منا بسبب سوءِ اعمالِنا . لكن أشمِلنا بِحِلمِكَ وإن لَم نَكُن لَهُ اهلَاً . ربنا وافتح لنا ابواب رَحمَتِكَ الواسِعةِ . وأتكِأنا بين صفوفِ الصالحين وابعِد عنا التجاربَ والمِحَن وازرَع أمنَّكَ وَسلامَكَ في الكنائِسِ والأديُرَةِ المُشَيَدَةِ لِكرامَةِ قُدسِكَ . وأيِّد القائِمين على رعايةِ خرافِكَ . وتَقبل منا عِطرَ البخورِ الذي قَربناهُ الأن امامكَ . وَليَكُن لِتَكفيرِ خطايانا وَمَحوِ آثامِنا وأرضَ بهِ كما رَضيتَ بِبخورِ السابقين . واجعل به راحةً وَنياحَاً لآبائِنا وإخَوتِنا الراقدين . واقِمنا وإياهم يوم الدينونةِ مع الخرافِ القائمةِ عن جانِبِكَ اليمين . لكي نُقدِم لك الحَمدَ والشُكران الان والى ابد الابدين÷

-------
العطر
ايُها المسيحُ إلهنا يا مَنْ طَهَرَ بِحنانِهِ ادناسَ وخطايا المذنبين . وابرَأَ البُرصَ وقَوى المُقعَدينَ . وَفَتَحَ أعيُنَ العُميانِ . واعطى النُطقَ للبُكمِ . واقامَ الراقدين مُبَرهِناً على إِنَهُ مُخلصُ العالمِ ونورُ المسكونةِ كُلِها . تقبل يا رب بخورِنا واصغِ الى دُعائِنا . واعفُ عنا . واصفح عن موتانا وأهِلنا وإياهُم للتمتُعِ بِمَنظَرِ مَجدِكَ البهي فنَشكُرَكَ وَنَحمَدُكَ الأن وكل اوانٍ والى ابد..... ÷

----------------------

ܙܡܺܝܪܳܬ̥ܳܐ ܕܒܳܬ̥ܰܪ ܕܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ترتيلة بعد قراءة الإنجيل
ܒܩ̄: ܛܽܘܒܰܝܟܝ̱ ܥܺܕܬܳܐ


ܒܥܰܪܣܳܐ ܕܟܺܐܒ̈ܶܐ ܪܡܶܐ ܗܘܳܐ ܡܫܰܪܝܳܐ ܒܒܶܝܬ ܚܶܣܕܳܐ: ܬܠܳܬܺܝܢ ܘܰܬܡܳܢܶܐ ܫܢܰܝ̈ܳܐ: ܘܠܳܐ ܐ̱ܢܳܫ ܣܰܥܪܶܗ ܒܟܽܘܪܗܳܢܶܗ. ܦܓܰܥ ܒܶܗ ܐܳܣܝܳܐ ܫܡܰܝܳܢܳܐ. ܘܚܳܣ ܥܰܠ ܫܶܦܠܶܗ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ: ܓܰܒܪܳܐ ܫܒܺܝܩܺܝܢ ܠܳܟ̣ ܚܛܳܗܰܝ̈ܟ. ܩܽܘܡ ܛܥܶܢ ܥܰܪܣܳܟ̣ ܘܙܶܠ ܠܒܰܝܬ̣ܳܟ̣. ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܛܳܒܳܐ ܕܰܚܢܳܢܶܗ. ܫܦܺܝܥ ܥܰܠ ܓ̣ܶܢܣܰܢ ܡܳܝܽܘܬ̣ܳܐ܀

بْعَرْسُو دكيبِيه رْمِيه وو مْشَرْيُو ببِيث حِسْدو , تْلُوثين وَتْمُونِيه شْنَايو, ولو نُوش سَعرِيه بْكورْهُونِيه. فْكاعْ بِيه أُسْيُو شْمايُونُو. وحُوس عال شِيفْلِيه وإيمارْ لِيه: كابرو شْبيقينْ لُوخْ حْطُوهَايْك . قوم طْعِن عَرْسُوخْ وزِيلْ لبَيْثُوخْ. شوبحو لطوبو دَحنونِه شفيع عال غينسان مويوثو

B’arso dkibe rme wo msharyo bbeth ḥesdo, tlothin watmone shnayo, lo nosh sa’re bkurhone. Fga’ be osyo shmayono, ḥos ’al shefle wemar le, gabro shbiqin loch ḥṭohaik, kum ṭ’en ’arsoch zel lbaitoch, shubḥo lṭobo daḥnone, shfi’ ’al gensan moyutho.

ثمانية وثلاثون عاماً بفراشه مرتمي المخلع الذي من بيت حسدا , ولم يزره إنسانٌ في مرضهِ , جاءَ إليه ولمسه الطبيب السماوي , وتحنن على ذله وقال له : أيها الرجل مغفورة لك خطاياك , قم وأحمل سريرك واذهب إلى بيتك سبحان ذلك الصالح الذي تحنن بكثرة على جنسنا المائت .


ܐ̱ܚܪܺܢܳܐ ܕܒܳܬ̣ܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ترتيلة أخرى بعد الإنجيل
ܒܩ̄. ܛܽܘܒܰܝܟܝ̱ ܥܺܕܬܳܐ

ܬܠܳܬ̣ܺܝܢ ܘܰܬܡܳܢܶܐ ܫܢܺܝ̈ܢ ܪܡܶܐ ܗܘܳܐ ܡܫܰܪܝܳܐ: ܒܥܰܪܣܳܐ ܕܟܺܐܒ̈ܶܐ ܘܟܽܘܖ̈ܗܳܢܶܐ ܘܠܳܐ ܐ̱ܢܳܫ ܥܰܠ ܣܰܥܪܶܗ: ܝܳܕܽܘ̈ܥܰܘܗ̱ܝ ܐܰܪܚܶܩ ܡܶܢܶܗ ܐܳܦ ܩܰܖ̈ܺܝܒܰܘܗ̱ܝ: ܘܶܐܙܠܘ̱ ܫܰܒܩܽܘܗܝ ܒܰܠܚܽܘܕܰܘܗ̱ܝ ܘܡܳܪܝܳܐ ܥܰܠ ܣܰܥܪܶܗ. ܩܳܡ ܫܰܩܠܳܗ̇ ܠܥܰܪܣܳܐ ܕܰܛܥܶܢܬܶܗ: ܘܰܠܒܰܝܬܶܗ ܐܶܙܰܠ ܟܰܕ ܚܳܕܶܐ: ܒܪܺܝܟ̣ ܡܳܪܝܳܐ ܕܰܚܙܳܐ ܫܶܦܠܶܗ ܘܚܳܣ ܘܐܶܬ̣ܪܰܚܰܡ ܥܠܰܘܗ̱ܝ ܀

تلوثين وَتمونيه شنين رميه هوو مشَريو, بعَرسو دكيبيه وكورهونيه ولو نوش عال سَعريه, يودوعاو أَرحِق مينيه أُوف قاريباو, وإيزال شَبقوي بَلحوداو وموريو عال سَعريه قوم شَقلوه لعَرسو دَطعينتيه , وَلبَيتيه إيزال كاد حوديه, بريخ موريو دَحزو شيفليه وحوس وإيثراحام علاو.

Tlothin uatmone schnin rme uo mschario b’arso dkibe ukurhone ulo nosch ‘al sa’reh, iodu’au arheq meneh of qaribau uezal schabqui balhudau umorio ‘al sa’reh qom schaqloh l’arso dat’in the ualbaiteh ezal kad hode brich morio dahzo schefleh uhos uetraham’lau.

ثمانٌ وثلاثون سنة مرتمي المخلع , بفراش الآلام والأمراض ولم يزره إنسان ومعارفه بعيدين عنه وأيضاً أقاربه ذهبوا وتركوه لوحده , والرب زاره قام وأخذَ سريرهُ وحملهُ وحينها ذهبَ لبيته فرحٌ, مبارك الرب الذي نظرَ ذِلّهُ وتحننَ وترحمَ عليه .

------------------------

ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ ܩܕܳܡ ܝܳܗܽܘܒܽܘܬ̣ ܫܠܳܡܳܐ ܒܚܰܕ ܒܫܰܒ̈ܶܐ ܕܨܰܘܡܳܐ
ترتيلة تقال قبل السلام بأيام الأحاد للصوم المقدس


ܗܳܐ ܥܶܕܳܢܳܐ ܕܰܨܠܽܘܬ̣ܳܐ܆ ܗܳܐ ܥܶܕܳܢܳܐ ܕܫܽܘܒܩܳܢܳܐ. ܗܳܐ ܥܶܕܳܢܳܐ ܕܬܰܚܢܰܢܬܳܐ܆ ܗܳܕܳܐ ܗ̱ܝ ܬܽܘܒ ܫܳܥܰܬ̣ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܀
ܗܳܐ ܥܶܕܳܢܳܐ ܚܰܒܺܝܒ̈ܰܝ܆ ܕܰܡܠܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܰܚܢܳܢܳܐ. ܗܳܐ ܥܶܕܳܢܳܐ ܕܒܶܗ ܢܶܬܶܠ܆ ܫܠܳܡܳܐ ܒܚܽܘܒܳܐ ܫܰܪܺܝܪܳܐ ܀
ܗܳܐ ܥܶܕܳܢܳܐ ܕܒܶܗ ܣܳܠܶܩ܆ ܟܳܗܢܳܐ ܠܕܰܪܓܳܐ ܥܶܠܳܝܳܐ. ܕܰܢܩܰܪܶܒ ܕܶܝܢ ܩܽܘܪܒܳܢܳܐ܆ ܚܠܳܦ ܢܰܦܫ̈ܳܬ̣ܳܐ ܕܢܳܣܽܘܒܰܘ̈ܗ̱ܝ ܀
ܡܳܕܶܝܢ ܬܰܘ ܢܶܒܥܶܐ ܐܰܚ̈ܰܝ܆ ܢܶܬ̣ܟܰܫܰܦ ܘܢܶܒܥܶܐ ܪ̈ܰܚܡܶܐ. ܡܳܪܰܢ ܐܶܬ̣ܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝܢ܆ ܡܳܪܰܢ ܚܽܘܣ ܘܪܰܚܶܡ ܥܠܰܝܢ܀

هُو عِدُونُو لَصْلوثُو. هُو عِدُونُو دْشوبْقُونُو. هُو عِدُونُو دْتَحْنَنْتُو. هُودِه هِي توبْ شُوعاثْ رَحْمِه.
هُو عِدُونُو حابيبايْ, دَمليه رَحميه وَحنونو, هُو عِدُونُو دبيه نِيتِيل, شلُومُو بحوبُو شَاريرُو.
هُو عِدُونُو دْبِه سُولِقْ كُوهْنُو لْدَرْغُو عِلُويُو. دَنْقارِبْ دِنْ قورْبُونُو. حْلُوفْ نَفْشُوثُو دْنُوسوباوْ.
مُودينْ تَاو نِيبعيه أَحايْ, نِيثكاشاف ونِيبعبه رَحميه, موران إيثراحام علاين, موران حوس ورَحيم علاين.

Ho ´edono daslutho, ho ´edono dshubqono. ho ´edono dtaḥnanto, hodoi tub sho´ath raḥme.
Ho ´edono ḥabibai, damle raḥme waḥnono. ho ´edono dbe netel, shlomo bḥubo shariro.
Ho ´edono dbe soleq, kohno ldargo ´eloyo. danqareb den qurbono, ḥlof nafshotho dnosubaw.
Moden taw neb´e aḥai, nethkashaf neb´e raḥme. moran ethraḥam ´lain, moran ḥus raḥem ´lain.

هَذا هُوَ موسم الصَّلاة، هَذا هُوَ وَقْتُ الْغُفْرانِ، هَذا هُوَ وَقْتُ الْحَنانِ، هذه هِيَ ساعَةُ الْمَراحِمِ.
هذا هو الوقت يا أحبائي المملوء رحمةً وتحنناً , هذا هو الوقت الذي نعطِ السلام بمحبةً صادقة.
هَذا هُوَ الْوَقْتُ الّذي يَصْعَدُ فيهِ الْكاهِنُ إلى الْمَقامِ السَّامي، لِيُقَدِّمَ قُرباناً عَنْ نُفوسِ مُتَناوِليهِ.
إذاً هلموا نطلب يا أخوتي, نتوسل ونطلب المراحم, يا رب ترحم علينا , يا رب اشفق علينا وارحمنا.

------------------------

ܙܡܺܝܪܳܬ̥ܳܐ ܕܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ: ترتيلة القاثوليق
ܒܩ̄: ܢܶܩܝܳܐ ܗ̱ܘܺܝܬ̣

ܡܶܢ ܪܰܘܡܳܐ ܢܚܶܬ̣ ܒܰܪ ܚܰܝܳܐ: ܘܰܒܡܶܠܬ̣ܶܗ ܛܥܺܝܢ ܥܽܘܕܪ̈ܳܢܶܐ. ܥܨܰܒ ܬܒܺܝܪ̈ܶܐ ܘܰܡܡܰܚܰܝ̈ܳܐ: ܕܓܶܢܣܳܐ ܡܚܺܝܠܳܐ ܕܥܰܦܪ̈ܳܢܶܐ܀
ܠܒܶܝܬ̣ ܚܶܣܕܳܐ ܢܰܓܕܶܗ ܚܽܘܒܶܗ: ܕܢܶܣܥܽܘܪ ܫܶܦܠܳܐ ܕܐ̱ܢܳܫܽܘܬ̣ܳܐ. ܚܙܳܐ ܡܫܰܪܝܳܐ ܕܰܪܡܶܐ ܒܟܺܐܒܶܗ: ܘܡܶܬ̣ܢܰܘܰܠ ܒܰܬܥܺܝܫܽܘܬ̣ܳܐ܀
ܬܠܳܬ̣ܺܝܢ ܘܰܬܡܳܢܶܐ ܫܢܰܝ̈ܳܐ܆ ܪܡܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܡܳܪܝ̱ ܒܰܐܬ̣ܪܳܐ ܗܳܢܳܐ: ܡܣܰܟܶܐ ܐ̱ܢܳܐ ܠܙܰܘܥܳܐ ܕܡܰܝ̈ܳܐ܆ ܘܠܳܐ ܡܛܳܢܝ̱ ܡܶܢ ܐ̱ܢܳܫ ܥܽܘܕܪܳܢܳܐ܀
ܪܬ̣ܰܡܘ̱ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ܘܶܐܬܬܙܺܝܥ ܣܰܒܪܳܐ: ܒܠܶܒܳܐ ܬܒܺܝܪܳܐ ܕܰܡܫܰܪܝܳܐ. ܫܒܺܝܩܺܝܢ ܠܳܟ̣ ܚܛܳܗܰܝ̈ܟ ܓܰܒܪܳܐ: ܩܽܘܡ ܗܰܠܶܟ̣ ܘܰܐܘܕܳܐ ܠܡܳܪܝܳܐ ܀

مِنْ رَوْمو نْحِثْ بَارْ حَايُو وَبْمِلْثِه طْعِينْ عُودْرُنِه عْصَبْ تْبِيرِه وَمْمَاحَايُو دْغِنسُو مْحِيلُو دْعَفْرُنِه .
لبِيثْ حِسْدُو نَكْدِيه حوبِيه , دنِيسعورْ شِيفلُو دْنُوشوثُو , حْزُو مْشَرْيُو دَرْمِيه بْكيبِيه , ومِيثناوَال بَاتْعيشوثُو .
تْلُوثينْ وَتْمُونِه شْنَايُو, رْمِينُو مُورْ بَثْرُو هُونُو, مْساكِنُو لْزَوْعُو دْمَايُو , وْلُو مْطُونْ مِنْ نُوشْ عودْرُنُو
رْثَامْ رَحْمِيه وإيتتزيعْ سَبرُو , بْلِيبُو تْبيرُو دَمْشَرْيُو , شْبيقينْ لُوخْ حْطُوهَايْك كَبْرُو , قُوم هَالِيخْ وَأودُو لْمُورْيُو

Men raumo nḥet bar ḥayo, wabmelthe ṭ´in ´udrone. ´sab tbire wammaḥayo, dgenso mḥilo d´afrone.
Lbeth ḥesdo nagde ḥube, dnes´ur sheflo dnoshutho. ḥzo msharyo darme bkibe, methnawal bat´ishutho.
Tlothin watmone shnayo, rmeno mor bathro hono, msakeno lzau’o dmayo, wlo mton men nosh ’udrono.
Rtham raḥme wetzi´ sabro, blebo tbiro damsharyo. shbiqin loch ḥṭohaik gabro, qum halech wawdo lmoryo.

نزل ابن الحي من السماء حاملا بكلمته المعونات . جبّر المنكسرين والمضروبين من جنسنا الترابي الضعيف .
جذبته محبّتهُ إلى بيت حسدا ليفتقد ذلَّ البشرية , فرأى مخلّعاً مرتمياً وساقطاً بالمرض ويتعذب بتعاسةٍ.
ثمان وثلاثون عاماً وانا مَرميٌّ يا سيدي في هذا المكان, أنتظرُ لحركة الماء وليس هنالك غيرةً من البشر للمساعدة
همست الرحمة وتحركت البشارة بقلب خالق المخلع , مغفورة لك خطاياك أيها الرجل قم أمشي وقدم الشكر للرب .

----------------------------------

ܙܡܺܝܪܳܬ̥ܳܐ ܕܚܽܘܬܳܡܳܐ ترتيلة الختام
ܒܩ̄: ܐܳܘ ܥܽܘܡܪܳܐ ܕܙܰܒܢܳܐ

ܒܰܪ ܛܳܒܳܐ ܕܢܰܓܕܽܘܗ̱ܝ: ܪ̈ܰܚܡܰܘܗܝ ܠܶܐܣܛܘܳܐ ܕܒܶܝܬ ܚܶܣܕܳܐ . ܘܰܐܚܠܶܡ ܠܰܡܫܰܪܝܳܐ: ܒܝܰܕ ܫܽܘܒܩܳܢܳܐ ܕܰܚܛܳܗܰܘ̈ܗܝ. ܣܥܽܘܪ ܡܳܪܝ̱ ܠܥܰܢܺܝ̈ܕܰܝܢ.ܕܶܐܟܰܠܘ̱ ܦܰܓܪܳܟ ܘܰܫܟܶܒܘ̱ ܒܳܟ:ܘܰܐܢܺܝܚ ܪ̈ܽܘܚܳܬܗܽܘܢ. ܒܰܐܘܳܢ̈ܶܐ ܡܰܠ̈ܝܰܝ ܢܽܘܗܪܳܐ܀

بَرْ طُبُوْ دْنَجْدُويْ: رَحْمِاو لِسْطْوُو دْبِثْ حِسْدو. وَحْلِمْ لَمْشَرْيُو: بْيَذْ شُوبْقُنُو دَحْطُوهَاوْ. سْعُورْ مُرْ لْعَانِيذَيْنْ: دِخَلْ فَغْرُخْ وَشْخِبْ بُخْ. وَانِيحْ رُوحُثْهُونْ: بَاوُوُنِه مَلْيَايْ نُوهْرُو.

Bar ṭobo dnagduy, raḥmau lesṭwo dbeth ḥesdo. Waḥlem lamsharyo, byad shubqono daḥṭohau, s’ur mor l’anidain, dechal fagroch washcheb boch, waniḥ ruḥothhun, bawone malyai nuhro.

الرحمة جذبت الصالح إلى رواق بيت حسدا ليشفي المخلع ، بواسطة مغفرة خطاياه , زر يارب أمواتنا ، الذين تناولوا جسدك ورقدوا بك ، نيح أرواحهم بمخادع النور .

صورة
صورة
صورة العضو الرمزية
أبو يونان
إدارة الموقع
إدارة الموقع
مشاركات: 1120
اشترك في: الجمعة إبريل 16, 2010 11:01 pm
مكان: فيينا - النمسا
اتصال:

Re: 40- الأحد الثالث من الصوم المقدس – ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܰܬܠܳܬܳܐ ܕܨܰܘܡܳܐ

مشاركة بواسطة أبو يونان »


موعظة المتنيح المثلث الرحمات قداسة البطريرك مار إغناطيوس زكا الاول عيواص 1980-2014

صورة
صورة
مغلق

العودة إلى ”السنة الطقسية بحسب الكنيسة السريانية الأرثوذكسية“