شمشو دحوبو مترجمة ..شمس المحبة

أضف رد جديد
صورة العضو الرمزية
ابن السريان
مراقب عام
مراقب عام
مشاركات: 1881
اشترك في: الجمعة إبريل 16, 2010 7:22 pm

شمشو دحوبو مترجمة ..شمس المحبة

مشاركة بواسطة ابن السريان »

شمشو دحوبو
-------------------

ايما كدنحو شمشو دحوبو ----- كفرسو شحنثو اوف ايحوبو
فتح يا حليثو ترعو دليبو ----- دعبرو شمشو من كول كابو

............................
متى تشرق شمس المحبة .......... لتنشر حرارتها وأيضاً المحبة
أفتحي يا حلوة باب قلبك ............ لتدخلها الشمس من كل جهة

--------
كفوشر كليذو معلي حوبو ----- كيوعه وردو بدكثه دكوبو
دعوبر ليبو زلكيه دحوبو ----- كبسمي حايه وكمنهر دربو

...............................
ليذوب الجليد عن المحبة .................. وتنمو وردة مكان الشوكة
ولتدخل أشعة المحبة .......................... وتطيب الحياة وينار الدروب

-------
دلو مي حوبو ليبو سوبو ----- حاييه كوليه كوون كربو
عامو كعوبر بهوخا قروبو ----- لراحق ساكي معلي حوبو

.....................................
بدون المحبة القلب هرم ................... والحياة كلها تصبح هموم
العالم يدخل بهذه الحروب ................... لأنه أبتعد عن المحبة

--------
سملي دكثو بوليبانو ----- دوعر حاييه لوكشمانو
شافع اشنه علو موتانو ----- لليو يارخ بودموخانو

.........................................
أجعلي مكان لي في قلبك ............... لتعود الحياة لهذا الجسد
مرت سنوات على هذا الموت .............. وطالت الليالي بهذا النوم

--------
اينا دحوزيه اوبهرانو ---- لك شويليه اوصهرانو
تالي صهرو قمو شفرانو ----- مناكف ساكي موعامانو

.............................
من يشاهد هذا النور ................... لا يناسبه ضوء القمر
أختفى المر من جمالك ................. وخجل كثيراً من الناس
-------

ابن السريان 24.04.2008

بركة الرب معكم
أخوكم: ابن السريان


صورة
صورة العضو الرمزية
سعاد نيسان
مشرف
مشرف
مشاركات: 16918
اشترك في: الأربعاء أكتوبر 27, 2010 5:08 pm

Re: شمشو دحوبو مترجمة ..شمس المحبة

مشاركة بواسطة سعاد نيسان »

قصائد باللغة السريانية مترجمة للعربية
رائعة من ابن السريان
الله يقويك
:tawdee:
أقتن الذهب بمقدار أما العلم فاكتسبه بلا حد لأن الذهب يكثر الآفات أما العلم فيورث الراحة و النعيم .
صورة العضو الرمزية
ابن السريان
مراقب عام
مراقب عام
مشاركات: 1881
اشترك في: الجمعة إبريل 16, 2010 7:22 pm

Re: شمشو دحوبو مترجمة ..شمس المحبة

مشاركة بواسطة ابن السريان »

سلام الرب معك
أشكرك أختي الغالية لتواجدك المستمر
بركة الرب معك

بركة الرب معكم
أخوكم: ابن السريان


صورة
صورة العضو الرمزية
إسحق القس افرام
مدير الموقع
مدير الموقع
مشاركات: 54289
اشترك في: السبت إبريل 17, 2010 8:46 am
مكان: السويد

Re: شمشو دحوبو مترجمة ..شمس المحبة

مشاركة بواسطة إسحق القس افرام »

قصيدة جميلة ورائعة والأفضل من ذلك هي بلغتنا الحبيبة السريانية
تودي ساكي احونو ارحيمو بر سريويو.


آخر رفع بواسطة إسحق القس افرام في الجمعة سبتمبر 16, 2016 1:13 am
:croes1: فَحَاشَا لِي أَنْ أَفْتَخِرَ إِلاَّ بِصَلِيبِ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ :croes1:
صورة
صورة
أضف رد جديد

العودة إلى ”منتدى الأدب والتراث السرياني“