الأحد الثاني بعد الميلاد / ܚܰܕ̥ ܒܫܰܒܳܐ ܬܪܰܝܳܢܳܐ ܕܒܳܬ̥ܰܪ ܝܰܠܕܳܐ
ܩܪ̈ܝܢܐ ܩܕ̈ܝܫܐ / القراءات المقدسة:
ܕܝܢܐ قضاة 13 : 8-25
ܐܝܘܒ أيوب 19 : 21-29
ܐܪܡܝܐ ارميا 23 : 5 - 8
ܐ ܝܘܚܢܢ 1 : 1-10
ܪ̈ܗܘܡܝܐ رومية 15/1-13
ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܪܡܫܐ إنجيل المساء
ܝܘܚܢܢ يوحنا 1 : 14-18
ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܨܦܪܐ إنجيل الصّباح
ܝܘܚܢܢ يوحنا 1 : 35-42
ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܩܘܪܒܐ ܐܠܗܝܐ إنجيل القدّاس الإلهيّ
ܡܬܝ متى 2 : 19-23
--------------------
ܨܠܘܬܐ ܕܫܘܪܝܐ صلاة الابتداء
ايها الكائن الازلي والخفي ذاك الذي ارسل من حضن الآب الى العالم وتجسد بدون تغيير من البتول القديسة مريم اهلنا لنسبحك بطهر ونصر في عيد ميلادك في الجسد واباك وروحك القدوس الآن وكل آوان وإلى ابد الابدين. آمين.
-------------------------------
الحساي
ܦܪܘܡܝܘܢ المقدمة
لذلك الولد العجائبي الذي حبل به في الحضن الذي اتقنه وحبس في البطن الذي صنعه واشرق من الحضن الذي براه الذي به يليق الحمد والشكران الأن وكل اوان والى ابد الأبدين .
--------------------
ܥܰܡ ܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣ̈ܡܶܐ مع هذا عطر البخور
ܟܳܗܢܳܐ: ܥܰܠ ܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣܡ̈ܶܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܳܟܺܝܠ ܘܰܡܕܰܟܝܳܢܳܐ..........
الكاهن : اللهُمَ اِمَنحنا بعطرِ البخورِ هذا ...............
----------------------------
ܣܕܪܐ المتن
لك التسبيح ايها الولد الازلي الوحيد الذي من الآب لانك خفي بدون بداية في حضنه وانت متحد مع الروح القدس وانت بارٍ مع ابيك وبك بري كل شيء. ايها الولد السامي الذي هو واحد من الثالوث اشرقت اليوم، سبق وبرهن عليك الانبياء باسرارهم وكرزك العادلون بالغازهم ورسمك الابرار باخبارهم وراوا بعين الروح ولادتك البشرية من مريم البتول القديسة. انت ايها الولد الخفي سبق ومثّلك ابراهيم ابو الشعوب بالكبش الذي من الشجرة الذي خلص اسحق، ويعقوب ببركة يهوذا الذي ينتظر الشعوب ان يروا يوم ميلاده، وايوب العادل والمنتصر لما يقول انا اعرف بان مخلصي هو حي ويظهر في اقاصي الارض. وموسى النبي رآك على الجبل بالنار الحالة في العليقة وتلتهب فيها /3/ ولا تحترق لانك النار الالهية الذي حللت في حضن البتول القديسة ولم تتضرر. اشعيا النبي رآك ايها الولد القدوس وهتف قائلا: هوذا البتول تحبل وتلد ابنا ودعاك عجبا لانك الله وقد صرت انسانا بدون تغيير. لك زمر داؤد وقال ينزل كالمطر على الجزة التي هي البتول الطاهرة وايضا انت ابني وانا اليوم ولدتك. ارميا اعلنك قائلا: هوذا تاتي ايام يقول الرب وساقيم لداؤد ضياء البرارة. دانيال رآك ودعاك بالحجر الذي لم يقطع بالايادي. جبرائيل رئيس الملائكة بشّرك ايها الولد الحقيقي للبتول القديسة وقال: السلام لك يا ممتلئة نعمة، ربي معك يا مباركة في النساء ومنك يشرق مخلص كل البرايا. سبحك المستيقظون في بيت لحم افراتا وهتفوا بالحان الانشاد قائلين: المجد لله في الاعالي وعلى الارض السلام والرجاء الصالح للبشر لانه قد ولد لهم المخلص الذي هو الرب المسيح في مدينة داؤد. رآك الرعاة وسبحوا وشكروا تجليك وسجدوا لميلادك بالقرابين.كرزك الكوكب لكل الاقطار والجهات وجذب المجوس واتوا ليسجدوا لك وفتحوا كنوزهم وقدموا لك قرابين الكنوز وخيرات اراضيهم. سمعان الشيخ توسل اليك قائلا: يا ربي اطلقني هوذا عينيّ قد راتا حنانك وبامرك اطلقته من هذه الحياة. اليوم اعتلنت كل الامور المصورة في الناموس والموصوفة في الانبياء. نتوسل نحن الضعفاء والخطأة ونسجد لك مثل يوحنا في البطن /4/ ونحتفل بك مثل داؤد قدام التابوت ونتوسل ونطلب منك ايها المسيح الهنا لتؤهلنا حتى نسبحك مع العادلين ونبجلك مع الابرار ونمدحك مع الانبياء ونبتهج بك مع الرسل ونفرح بك مع الشهداء وننشد لك مع طغمات العلويين والسماويين ونصعد لك السبح والشكر ولآبيك ولروحك القدوس الان وكل اوان والى ابد الأبدين.
--------------------
ܥܛܪܐ العطر
ايها الثمرة المبارك والعقار القدوس والرائحة الذكية الذي صدر بدون زرع وبدون سقي من الارض المقفرة مريم البتول ووضع في بيت لحم افراتا في مذود الحيوانات لمعونة القبائل ولذذ برائحته الروحية البعيدين والقريبين وكل الاقاصي يا ربي ضع نفسك الآن في بيت لحم ارواحنا الروحية وعطّر ذاتك من مباخر هياكل قلوبنا العقلية ولذذ بطيب اريج محبتك كل حواس نفوسنا لنشكرك بفرح وابتهاج ونعيد لك بفرح ونحتفل بك بالتعظيم وبابيك وبروحك القدوس الآن وكل آوان والى ابد الابدين.
------------------------------------
ܒܳܬܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ترتيلة بعد الإنجيل
ܒܩ̄. ܡܫܺܝـܚܳܐ ܐܶܬܺܝܠܶܕ.
ܐܶܡܪܰܬ݂݀ ܡܰܪܝܰܡ: ܠܰܡܫܺܝ̣ܚܳܐ ܟ݂ܰܕ݂ ܝܠܶܕ݂ܬ݂ܶܗ. ܕ݁ܰܐܝܟ݁ܰܢ ܐ݀ܶܩܪܶܝܟ݂ ܒ݁ܶܪܝ̱ ܠܳܐ ܝ݀ܳܕ݂ܥܳܐ ܐ̱ܢܳܐ. ܐ݀ܶܩܪܶܝܟ݂ ܥܽܘ̣ܠܳܐ: ܩܰܫܺܝ̣ܫ ܐܰܢ̱ܬ݁ ܗ̱ܽܘ ܡܶܢ ܕ݁ܳܖ̈ܶܐ. ܐ݀ܶܩܪܶܝܟ݂ ܣܳܒ݂ܳܐ ܐܺܝ̣ܬ݂ܰܝܟ݁ ܝܰܠܽܘ̣ܕ݂ܳܐ. ܩܳܪܝܳܐ ܐ̱ܢܳܐ ܠܳܟ݂: ܨܶܡܚܳܐ ܕ݂ܰܨܡ̣ܰܚ ܡܶܢ ܐܰܒ݂ܳܐ. ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܘܰܐܢܗܰܪ ܠܟ݂݀ܽܠܗܶܝܢ ܒ݁ܶܪ̈ܝܳܬ݂ܳܐ ܗ̄ ܒ݁ܪܺܝ̣ܟ݂ ܨܶܡܚܳܟ݂ ܘܰܒ݂ܪܺܝ̣ܟ݂ ܕ݁ܶܢܚܳܟ݂. ܘܰܣܓ݂ܺܝ̣ܕ݂ ܐܰܒ݂ܽܘ̣ܟ݂ ܕ݁ܫܰܠ̣ܚܳܟ݂ ܠܦ݂ܽܘ̣ܪܩܳܢܰܢ ܀
إيمراث مَريَم, لَمشيحو كاذ إيلدثيه دايكان إيقريخ بير لو يوذعنو, إيقريخ عولو , قاشيشاتو مين دوريه, إيقريخ سوبو إيثَيك يَلودو, قوريونو لوخ , صيمحو دَصماح مين أبو, وإيثو وَانهار لخولهين بيريوثو هاليلويا بريخ صيمحوخ وَبريخ دينحوخ وَسغيد أبوخ دشَلحوخ لفورقونان.
Emrat Maryam laMshiho kad ieledthe daikan eqrech ber lo yoda’no, eqrech ’ulo, qashishato men dore, eqrech sobo ithaik yaludo, qoryono loch, semhe dasmah men Abo, wetho wanharlchulhen beryotho, haleluya brich semhoch wabrich denhoch, wasgidAbuch dshalhoch lfurqonan.
قَالَتْ مَرْيَمُ لِلْمَسِيحُ حِينَما أَنَجَبَتْهُ : لَا أَعْرِفُ كَيْفَ أَنَادِيكَ يا بُنَّي , فَإِنّْ أَدْعُوكَ طِفْلَاً فَإِنَّكَ أَقدَمَ مِنَ الأجْيالِ , وَإِنّْ أُنَادِيكَ شَيْخَاً فَإِنَّكَ وَلَدٌ , أُنَادِيكَ النُّورَ الَّذِي أَشرقَ مِنَ الآبْ وَأَتَى فَأَنَارَ كُلَّ الْعَوَالِمَ هَلِيلُويا مَبَارَّكٌ إشْرَاقَكَ وَمَبَارَّكٌ ظُهورَكَ ومَسْجُودٌ لَهُ أَبُوكَ الَّذِي أَرْسَلَكَ لِخلاصِنَا ܀
---------------------------------------------------
ܐ̱ܚܪܺܢܳܐ ܕܒܳܬܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ترتيلة أخرى بعد الإنجيل
ܒܩ̄. ܡܫܺܝـܚܳܐ ܐܶܬܺܝܠܶܕ.
ܡܫܺܝـܚܳܐ ܐܶܬ̣ܺܝܠܶܕ ܒܓ̣ܰܘ ܒܶܝܬ̣ ܠܚܶܡ: ܘܡܶܢ ܡܰܕܢܚܳܐ: ܡܓ̣ܽܘ̈ܫܶܐ ܐܶܬ̣ܰܘ ܠܺܐܝܩܳܪܶܗ: ܡܫܰܐܠܺܝܢ ܗ̱ܘܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ: ܕܰܐܝܟܳܐ ܐܶܬ̣ܺܝܠܶܕ. ܡܰܠܟܳܐ ܕܠܰܫܠܳܡܶܗ ܐܶܬ̣ܰܝܢ: ܕܢܶܒܪܽܘܟ ܘܢܶܣܓ̣ܽܘܕ ܠܶܗ܀
مْشِيحُو إِثِيلِدْ بْغَاو بِثْ لْحِمْ مِنْ مَدنْحُو: مْغُوشِه إِثَاو لِيقُورِه: مْشَالِينْ واو وُمْرِينْ: أَيكُو إِثِيلِد مَلكُو دلَشلُمِه: إِثَاينْ دْنِبرُوك ونِسغُودْ لِه.
Mshiho éthiléd bgau béth lhém mén madénho mgushé éthau liqoré mshalin waow womrin dayko éthiléd malko dlashloméh éthayn dnébrok wnésgud léh.
ولد المسيح في بيت لحم، ومن المشرق جاء المجوس لتكريمه، يسألون قائلين اين ولد الملك، لقد اتينا لننحني له ساجدين.
-----------------------------
ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ: (ܙܙ : ܙܙ) ترتيلة القاثوليق
ܒܩ̄. ܢܶܩܝܳܐ ܗ̱ܘܺܝܬ ܘܰܐܒܺܝܕܳܐ ܗ̱ܘܺܝܬ.
ܗܳܐ ܒܪܺܝܬ̣ܳܐ ܬܶܗܪܳܐ ܡܰܠܝܳܐ: ܘܰܬܡܺܝܗ ܥܳܠܡܳܐ ܡܶܢ ܣܳܟ̣ܳܐ. ܕܰܐܝܟܰܢ ܗܰܘ ܡܳܪܳܐ ܡܥܰܠܝܳܐ: ܫܦܰܪ ܠܶܗ ܘܰܢܚܶܬ ܠܡܽܘܟܳܟ̣ܳܐ܀
ܗܰܘ ܕܰܗܘܰܝ̈ܳܐ ܒܪܶܡܙܶܗ ܬܠܶܝܢ: ܚܰܠܒܳܐ ܝܺܢܶܩ ܡܶܢ ܫܒܰܪܬ̣ܳܐ. ܕܪܰܘܡܳܐ ܘܥܽܘܡܩܳܐ ܫܽܘܒܚܶܗ ܡܠܶܝܢ: ܗܳܐ ܟܪܺܝܟ̣ ܘܰܪܡܶܐ ܒܰܡܥܰܪܬ̣ܳܐ܀
ܡܰܠܰܐܟ̣̈ܶܐ ܒܙܰܘܚܳܐ ܡܝܰܒܒܺܝܢ: ܠܡܳܪܝܳܐ ܒܪܰܘܡܳܐ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ. ܘܰܡܓ̣ܽܘܫ̈ܶܐ ܒܚܰܕܘܳܐ ܡܩܰܪܒܺܝܢ: ܕܰܗܒܳܐ ܘܡܽܘܪܳܐ ܘܰܠܒܽܘܢܬܳܐ܀
ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܚܰܝܠܳܐ ܡܬ̣ܽܘܡܳܝܳܐ: ܕܥܰܠ ܐܰܦܰܝ̈ܢ ܬܰܚܬܺܝ ܝܳܬ̣ܶܗ. ܘܰܠܒܶܫ ܦܰܓ̣ܪܳܐ ܐ̱ܢܳܫܳܝܳܐ: ܡܶܛܠ ܦܽܘܪܩܳܢ ܒܶܪ̈ܝܳܬ̣ܶܗ܀
هُو بْرِيثُو تِيهْرُو مَلْيُو , وَتْمِيهْ عُولْمُو مِين سُوخُو دَأيْكَانْ هَاوْ مُورُو مْعَلْيُو , شْفَارْ لِيه وَنْحِيتْ لْمُوكُوخُو.
هَاوْ دَهْوَايُو بْرِيمْزِيهْ تْلِينْ, حَلْبُو إينِيقْ مِينْ شْبَرْثُو , دْرَاوْمُو وْعُومْقُو شُوبْحِيهْ مْلِينْ , هُو كْرِيخْ وَرْمِي بَمْعَارْثُو.
مَلاخِه بْزَوحُو مْيَببِينْ , لْمُورْيُو بْرَومُو تِيشْبُوحْتُو, وَمْغُوشِه بْحَادْوُو مْقَرْبِينْ , دَهْبُو ومُورُو وَلبُونْتُو.
شُوبْحُو لْحَيْلُو مْثومُويُو , دْعَالْ أَفَايْنْ تَحْتِي يُوثِيهْ , وَلْبِيشْ فَغْرُو نُوشُويُو , مِيطُولْ فُورْقُونْ بِرْيُوثِيهْ.
Ho britho tehro malyo , watmih ‘olmo men socho , daikan hau moro m‘alyo , shfar leh wanhet lmukocho.
Hau dahwayo bremzeh tlen , halbo ineq men shbartho , draumo w‘umqo shubheh mlen , ho krich warme bam‘artho.
Malache bzauho myabbin , lmoryo braumo teshbuhto . Wamgushe bhadwo mqarbin , dahbo wmuro walbunto.
Shubho lhailo mthumoyo , d‘al afain tahti yothe , walbesh fagro noshoyo , metul furqon beryothe.
ها هي الخليقة ممتلئة عجباً ومنذهلة والناس مندهشين للغاية , كيف يكون الرب مرتفعاً بالأعالي , ويقرر أن ينزل ويصبح متضعاً .
هو بتدبير ورمز عمل ورضع حليباً من صبيةٍ , الأعالي والأعماق مملوءة من مجده , شاء وأن يكون محصناً في المغارة .
الملائكة يطوفون ويهتفون بالتسبيح لرب العلى والمجوس ببهجة يقدمون الذهب والمرَّ واللُبانْ(البخور).
التسبيح للقوة الواجب الوجود على نزوله ولبسَ جسداً إنسانياً من أجل خلاص بشريته .
--------------------------------------
ܚܽܘܬܳܡܳܐ: ܡܰܕܪܳܫܳܐ. ترتيلة الختام
ܒܩ̄. ܠܟܶܢܫܳܐ ܥܶܠܳܝܳܐ.
ܠܟܶܢܫܳܐ ܥܶܠܳܝܳܐ ܕܐܶܫܬܠܰܚ ܠܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ . ܠܙܰܒܢܳܐ ܢܰܨܺܝܚܳܐ ܕܐܶܬܪܫܶܡ ܠܦܽܘܪܩܳܢܳܐ. ܘܰܠܝܰܘܡܳܐ ܒܪܺܝܟܳܐ ܕܐܶܬܢܛܰܪ ܠܚܰܕܘ̈ܬܳܐ. ܐܶܫܬܰܘܬܰܦ ܠܶܗ ܒܚܽܘܒܳܐ. ܐܳܦ ܐܶܢܳܐ ܘܐܶܬܦܨܰܚ. ܒܩܺܝ̈ܢܳܬܳܐ ܕܕܰܟ̈ܝܳܢ ܐܶܗܰܐܠܝܺܘܗܝ. ܘܰܒܩܳܠܐܳ ܕܩܰܕܺܝܫ ܐܶܙܰܡܪܺܝܘܗܝ. ܠܶܗ ܝܰܠܕܳܐ ܕܦܰܪܩܰܢ ܐܶܫܰܒܚܺܝܘܝ ܀
لكينشو عيلويو ديشتالاح لتيشبوحتو, لزَبنو ناصيحو ديترشيم لفورقونو وَليَوْمو بريخو ديتنْطار لحَدوُوثو, إيشتَوْتَف ليه بحوبو, أُوف إينو وِيثفصاح, بقينتو ددَخيون إيهاليوْ, وَبقولو دقاديش إيزمريوْ, ليه يَلدو دفَرقان إيشبحيوْ.
Lkensho ‘eloyo deshtlah lteshbuhto lzabno nasiho detrshem lfurqono, walyaumo bricho detntar lhadwotho, eshtautaf le bhubo, of eno wethfsah, bqinoto ddahyon ehalio, wabqolo dqadish ezamrio, le yaldo dfarqan eshabhio.
للجوقة العلوية أرسل للمجد , لزمن الظفر رسم للخلاص, ولليوم المبارك حفظ للأفراح, وخلطه بالمحبة, وأبتهج انا أيضاً, بأناشيد نقية يهللوا, وبصوت مقدس يرتلوا للولد المخلص يسبحوا.
-----------------------
ܚܽܘܬܳܡܳܐ ܐ̱ܚܪܺܢܳܐ : ܡܰܕܪܳܫܳܐ. ترتيلة أخرى للختام
ܒܩ̄. ܝܰܘܢܳܐ ܛܠܺܝܬܳܐ ܛܥܺܝܢܳܐ ܠܶܗ.
ܝܰܘܢܳܐ ܛܠܺܝܬܳܐ ܛܥܺܝܢܳܐ ܠܶܗ: ܠܢܶܫܪܳܐ ܥܰܬܺܝܩ ܝܰܘ̈ܡܳܬܳܐ. ܛܥܺܝܢܳܐ ܠܶܗ ܘܙܳܡܪܳܐ ܫܽܘܒܚܳܐ. ܒܢܽܘܨܪ̈ܳܬܳܐ ܚܰܒܺܝ̈ܒܳܬܳܐ. ܐܳܘ ܒܰܪ ܥܰܬܺܝܪܳܐ ܕܰܒܩܶܢܳܐ ܙܥܽܘܪܳܐ. ܫܦܰܪ ܠܳܟ ܕܬܶܬܪܰܒܶܐ. ܐܳܘ ܩܺܝܬ̣ܳܪ ܩ̈ܳܠܶܐ ܕܫܰܬܺܝܩ ܐܰܟ̣ ܫܰܒܪܳܐ. ܦܩܽܘܕ̣ ܠܺܝ ܕܶܐܙܡܰܪ ܠܳܟ̣. ܒܟܶܢܳܪܳܐ ܕܰܡܙܺܝܥ: ܪܶܬ̣ܡܶܗ ܠܰܟܪ̈ܽܘܒܶܐ: ܨܒܺܝ ܘܶܐܡܰܠܶـܠ ܠܳܟ̣܀
يَوْنُو طْلِيثُو طْعِينُو لِه لْنِشْرُو عَتِيقْ يَوْمُثُو: طْعِينُو لِه وْزُمْرُو شُوبْحُو: بْنُصْرُوثُو حَابِيبُثُو: أُو بَرْ عَاتِيرُو دَبْقِنُو زْعُورُو شْفَارْ لُخْ دِثْرَابِه: أُو قِيثُورْ قُلِه دْشَاتِيقْ أَخْ شَبْرُو فْقُوذْ لِي وِزْمَارْ لُخْ: بْكِنُورُو دَمْزِيعْ رِثْمِه لَكْرُوبِه صْبِي وِمَالِلْ لُخْ.
Yauno tlitho t’ino léh lnéshro ‘atiq yaumotho t’ino léh wzomro shubho bnusrotho habibotho oh bar ‘atiro dabqéno z’uro shfar loch déthrabé , oh qithor qolé dshatiq ach shabro fqud li dézmar loch bkénoro damzi’ réthméh lakrubé sbi wémalél loch
اليمامة الفتية تحمل النسر القديم الأيام، تحمله مرتلة له المجد بالحان شجيّة وحبيّة. يا ابن الغني لقد شئت ان تتررع في قنٍ صغيرٍ. يا من صوتك مثل قيثارة وأنت ساكت مثل طفل، اسمح لي فارتل لك، بقيثارة تحرك نطق الكروبين ، ارتضِ فأمدحك.
-------
ܩܪ̈ܝܢܐ ܩܕ̈ܝܫܐ / القراءات المقدسة:
ܕܝܢܐ قضاة 13 : 8-25
ܐܝܘܒ أيوب 19 : 21-29
ܐܪܡܝܐ ارميا 23 : 5 - 8
ܐ ܝܘܚܢܢ 1 : 1-10
ܪ̈ܗܘܡܝܐ رومية 15/1-13
ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܪܡܫܐ إنجيل المساء
ܝܘܚܢܢ يوحنا 1 : 14-18
ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܨܦܪܐ إنجيل الصّباح
ܝܘܚܢܢ يوحنا 1 : 35-42
ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܩܘܪܒܐ ܐܠܗܝܐ إنجيل القدّاس الإلهيّ
ܡܬܝ متى 2 : 19-23
--------------------
ܨܠܘܬܐ ܕܫܘܪܝܐ صلاة الابتداء
ايها الكائن الازلي والخفي ذاك الذي ارسل من حضن الآب الى العالم وتجسد بدون تغيير من البتول القديسة مريم اهلنا لنسبحك بطهر ونصر في عيد ميلادك في الجسد واباك وروحك القدوس الآن وكل آوان وإلى ابد الابدين. آمين.
-------------------------------
الحساي
ܦܪܘܡܝܘܢ المقدمة
لذلك الولد العجائبي الذي حبل به في الحضن الذي اتقنه وحبس في البطن الذي صنعه واشرق من الحضن الذي براه الذي به يليق الحمد والشكران الأن وكل اوان والى ابد الأبدين .
--------------------
ܥܰܡ ܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣ̈ܡܶܐ مع هذا عطر البخور
ܟܳܗܢܳܐ: ܥܰܠ ܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣܡ̈ܶܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܳܟܺܝܠ ܘܰܡܕܰܟܝܳܢܳܐ..........
الكاهن : اللهُمَ اِمَنحنا بعطرِ البخورِ هذا ...............
----------------------------
ܣܕܪܐ المتن
لك التسبيح ايها الولد الازلي الوحيد الذي من الآب لانك خفي بدون بداية في حضنه وانت متحد مع الروح القدس وانت بارٍ مع ابيك وبك بري كل شيء. ايها الولد السامي الذي هو واحد من الثالوث اشرقت اليوم، سبق وبرهن عليك الانبياء باسرارهم وكرزك العادلون بالغازهم ورسمك الابرار باخبارهم وراوا بعين الروح ولادتك البشرية من مريم البتول القديسة. انت ايها الولد الخفي سبق ومثّلك ابراهيم ابو الشعوب بالكبش الذي من الشجرة الذي خلص اسحق، ويعقوب ببركة يهوذا الذي ينتظر الشعوب ان يروا يوم ميلاده، وايوب العادل والمنتصر لما يقول انا اعرف بان مخلصي هو حي ويظهر في اقاصي الارض. وموسى النبي رآك على الجبل بالنار الحالة في العليقة وتلتهب فيها /3/ ولا تحترق لانك النار الالهية الذي حللت في حضن البتول القديسة ولم تتضرر. اشعيا النبي رآك ايها الولد القدوس وهتف قائلا: هوذا البتول تحبل وتلد ابنا ودعاك عجبا لانك الله وقد صرت انسانا بدون تغيير. لك زمر داؤد وقال ينزل كالمطر على الجزة التي هي البتول الطاهرة وايضا انت ابني وانا اليوم ولدتك. ارميا اعلنك قائلا: هوذا تاتي ايام يقول الرب وساقيم لداؤد ضياء البرارة. دانيال رآك ودعاك بالحجر الذي لم يقطع بالايادي. جبرائيل رئيس الملائكة بشّرك ايها الولد الحقيقي للبتول القديسة وقال: السلام لك يا ممتلئة نعمة، ربي معك يا مباركة في النساء ومنك يشرق مخلص كل البرايا. سبحك المستيقظون في بيت لحم افراتا وهتفوا بالحان الانشاد قائلين: المجد لله في الاعالي وعلى الارض السلام والرجاء الصالح للبشر لانه قد ولد لهم المخلص الذي هو الرب المسيح في مدينة داؤد. رآك الرعاة وسبحوا وشكروا تجليك وسجدوا لميلادك بالقرابين.كرزك الكوكب لكل الاقطار والجهات وجذب المجوس واتوا ليسجدوا لك وفتحوا كنوزهم وقدموا لك قرابين الكنوز وخيرات اراضيهم. سمعان الشيخ توسل اليك قائلا: يا ربي اطلقني هوذا عينيّ قد راتا حنانك وبامرك اطلقته من هذه الحياة. اليوم اعتلنت كل الامور المصورة في الناموس والموصوفة في الانبياء. نتوسل نحن الضعفاء والخطأة ونسجد لك مثل يوحنا في البطن /4/ ونحتفل بك مثل داؤد قدام التابوت ونتوسل ونطلب منك ايها المسيح الهنا لتؤهلنا حتى نسبحك مع العادلين ونبجلك مع الابرار ونمدحك مع الانبياء ونبتهج بك مع الرسل ونفرح بك مع الشهداء وننشد لك مع طغمات العلويين والسماويين ونصعد لك السبح والشكر ولآبيك ولروحك القدوس الان وكل اوان والى ابد الأبدين.
--------------------
ܥܛܪܐ العطر
ايها الثمرة المبارك والعقار القدوس والرائحة الذكية الذي صدر بدون زرع وبدون سقي من الارض المقفرة مريم البتول ووضع في بيت لحم افراتا في مذود الحيوانات لمعونة القبائل ولذذ برائحته الروحية البعيدين والقريبين وكل الاقاصي يا ربي ضع نفسك الآن في بيت لحم ارواحنا الروحية وعطّر ذاتك من مباخر هياكل قلوبنا العقلية ولذذ بطيب اريج محبتك كل حواس نفوسنا لنشكرك بفرح وابتهاج ونعيد لك بفرح ونحتفل بك بالتعظيم وبابيك وبروحك القدوس الآن وكل آوان والى ابد الابدين.
------------------------------------
ܒܳܬܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ترتيلة بعد الإنجيل
ܒܩ̄. ܡܫܺܝـܚܳܐ ܐܶܬܺܝܠܶܕ.
ܐܶܡܪܰܬ݂݀ ܡܰܪܝܰܡ: ܠܰܡܫܺܝ̣ܚܳܐ ܟ݂ܰܕ݂ ܝܠܶܕ݂ܬ݂ܶܗ. ܕ݁ܰܐܝܟ݁ܰܢ ܐ݀ܶܩܪܶܝܟ݂ ܒ݁ܶܪܝ̱ ܠܳܐ ܝ݀ܳܕ݂ܥܳܐ ܐ̱ܢܳܐ. ܐ݀ܶܩܪܶܝܟ݂ ܥܽܘ̣ܠܳܐ: ܩܰܫܺܝ̣ܫ ܐܰܢ̱ܬ݁ ܗ̱ܽܘ ܡܶܢ ܕ݁ܳܖ̈ܶܐ. ܐ݀ܶܩܪܶܝܟ݂ ܣܳܒ݂ܳܐ ܐܺܝ̣ܬ݂ܰܝܟ݁ ܝܰܠܽܘ̣ܕ݂ܳܐ. ܩܳܪܝܳܐ ܐ̱ܢܳܐ ܠܳܟ݂: ܨܶܡܚܳܐ ܕ݂ܰܨܡ̣ܰܚ ܡܶܢ ܐܰܒ݂ܳܐ. ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܘܰܐܢܗܰܪ ܠܟ݂݀ܽܠܗܶܝܢ ܒ݁ܶܪ̈ܝܳܬ݂ܳܐ ܗ̄ ܒ݁ܪܺܝ̣ܟ݂ ܨܶܡܚܳܟ݂ ܘܰܒ݂ܪܺܝ̣ܟ݂ ܕ݁ܶܢܚܳܟ݂. ܘܰܣܓ݂ܺܝ̣ܕ݂ ܐܰܒ݂ܽܘ̣ܟ݂ ܕ݁ܫܰܠ̣ܚܳܟ݂ ܠܦ݂ܽܘ̣ܪܩܳܢܰܢ ܀
إيمراث مَريَم, لَمشيحو كاذ إيلدثيه دايكان إيقريخ بير لو يوذعنو, إيقريخ عولو , قاشيشاتو مين دوريه, إيقريخ سوبو إيثَيك يَلودو, قوريونو لوخ , صيمحو دَصماح مين أبو, وإيثو وَانهار لخولهين بيريوثو هاليلويا بريخ صيمحوخ وَبريخ دينحوخ وَسغيد أبوخ دشَلحوخ لفورقونان.
Emrat Maryam laMshiho kad ieledthe daikan eqrech ber lo yoda’no, eqrech ’ulo, qashishato men dore, eqrech sobo ithaik yaludo, qoryono loch, semhe dasmah men Abo, wetho wanharlchulhen beryotho, haleluya brich semhoch wabrich denhoch, wasgidAbuch dshalhoch lfurqonan.
قَالَتْ مَرْيَمُ لِلْمَسِيحُ حِينَما أَنَجَبَتْهُ : لَا أَعْرِفُ كَيْفَ أَنَادِيكَ يا بُنَّي , فَإِنّْ أَدْعُوكَ طِفْلَاً فَإِنَّكَ أَقدَمَ مِنَ الأجْيالِ , وَإِنّْ أُنَادِيكَ شَيْخَاً فَإِنَّكَ وَلَدٌ , أُنَادِيكَ النُّورَ الَّذِي أَشرقَ مِنَ الآبْ وَأَتَى فَأَنَارَ كُلَّ الْعَوَالِمَ هَلِيلُويا مَبَارَّكٌ إشْرَاقَكَ وَمَبَارَّكٌ ظُهورَكَ ومَسْجُودٌ لَهُ أَبُوكَ الَّذِي أَرْسَلَكَ لِخلاصِنَا ܀
---------------------------------------------------
ܐ̱ܚܪܺܢܳܐ ܕܒܳܬܰܪ ܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ. ترتيلة أخرى بعد الإنجيل
ܒܩ̄. ܡܫܺܝـܚܳܐ ܐܶܬܺܝܠܶܕ.
ܡܫܺܝـܚܳܐ ܐܶܬ̣ܺܝܠܶܕ ܒܓ̣ܰܘ ܒܶܝܬ̣ ܠܚܶܡ: ܘܡܶܢ ܡܰܕܢܚܳܐ: ܡܓ̣ܽܘ̈ܫܶܐ ܐܶܬ̣ܰܘ ܠܺܐܝܩܳܪܶܗ: ܡܫܰܐܠܺܝܢ ܗ̱ܘܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ: ܕܰܐܝܟܳܐ ܐܶܬ̣ܺܝܠܶܕ. ܡܰܠܟܳܐ ܕܠܰܫܠܳܡܶܗ ܐܶܬ̣ܰܝܢ: ܕܢܶܒܪܽܘܟ ܘܢܶܣܓ̣ܽܘܕ ܠܶܗ܀
مْشِيحُو إِثِيلِدْ بْغَاو بِثْ لْحِمْ مِنْ مَدنْحُو: مْغُوشِه إِثَاو لِيقُورِه: مْشَالِينْ واو وُمْرِينْ: أَيكُو إِثِيلِد مَلكُو دلَشلُمِه: إِثَاينْ دْنِبرُوك ونِسغُودْ لِه.
Mshiho éthiléd bgau béth lhém mén madénho mgushé éthau liqoré mshalin waow womrin dayko éthiléd malko dlashloméh éthayn dnébrok wnésgud léh.
ولد المسيح في بيت لحم، ومن المشرق جاء المجوس لتكريمه، يسألون قائلين اين ولد الملك، لقد اتينا لننحني له ساجدين.
-----------------------------
ܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ: (ܙܙ : ܙܙ) ترتيلة القاثوليق
ܒܩ̄. ܢܶܩܝܳܐ ܗ̱ܘܺܝܬ ܘܰܐܒܺܝܕܳܐ ܗ̱ܘܺܝܬ.
ܗܳܐ ܒܪܺܝܬ̣ܳܐ ܬܶܗܪܳܐ ܡܰܠܝܳܐ: ܘܰܬܡܺܝܗ ܥܳܠܡܳܐ ܡܶܢ ܣܳܟ̣ܳܐ. ܕܰܐܝܟܰܢ ܗܰܘ ܡܳܪܳܐ ܡܥܰܠܝܳܐ: ܫܦܰܪ ܠܶܗ ܘܰܢܚܶܬ ܠܡܽܘܟܳܟ̣ܳܐ܀
ܗܰܘ ܕܰܗܘܰܝ̈ܳܐ ܒܪܶܡܙܶܗ ܬܠܶܝܢ: ܚܰܠܒܳܐ ܝܺܢܶܩ ܡܶܢ ܫܒܰܪܬ̣ܳܐ. ܕܪܰܘܡܳܐ ܘܥܽܘܡܩܳܐ ܫܽܘܒܚܶܗ ܡܠܶܝܢ: ܗܳܐ ܟܪܺܝܟ̣ ܘܰܪܡܶܐ ܒܰܡܥܰܪܬ̣ܳܐ܀
ܡܰܠܰܐܟ̣̈ܶܐ ܒܙܰܘܚܳܐ ܡܝܰܒܒܺܝܢ: ܠܡܳܪܝܳܐ ܒܪܰܘܡܳܐ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ. ܘܰܡܓ̣ܽܘܫ̈ܶܐ ܒܚܰܕܘܳܐ ܡܩܰܪܒܺܝܢ: ܕܰܗܒܳܐ ܘܡܽܘܪܳܐ ܘܰܠܒܽܘܢܬܳܐ܀
ܫܽܘܒܚܳܐ ܠܚܰܝܠܳܐ ܡܬ̣ܽܘܡܳܝܳܐ: ܕܥܰܠ ܐܰܦܰܝ̈ܢ ܬܰܚܬܺܝ ܝܳܬ̣ܶܗ. ܘܰܠܒܶܫ ܦܰܓ̣ܪܳܐ ܐ̱ܢܳܫܳܝܳܐ: ܡܶܛܠ ܦܽܘܪܩܳܢ ܒܶܪ̈ܝܳܬ̣ܶܗ܀
هُو بْرِيثُو تِيهْرُو مَلْيُو , وَتْمِيهْ عُولْمُو مِين سُوخُو دَأيْكَانْ هَاوْ مُورُو مْعَلْيُو , شْفَارْ لِيه وَنْحِيتْ لْمُوكُوخُو.
هَاوْ دَهْوَايُو بْرِيمْزِيهْ تْلِينْ, حَلْبُو إينِيقْ مِينْ شْبَرْثُو , دْرَاوْمُو وْعُومْقُو شُوبْحِيهْ مْلِينْ , هُو كْرِيخْ وَرْمِي بَمْعَارْثُو.
مَلاخِه بْزَوحُو مْيَببِينْ , لْمُورْيُو بْرَومُو تِيشْبُوحْتُو, وَمْغُوشِه بْحَادْوُو مْقَرْبِينْ , دَهْبُو ومُورُو وَلبُونْتُو.
شُوبْحُو لْحَيْلُو مْثومُويُو , دْعَالْ أَفَايْنْ تَحْتِي يُوثِيهْ , وَلْبِيشْ فَغْرُو نُوشُويُو , مِيطُولْ فُورْقُونْ بِرْيُوثِيهْ.
Ho britho tehro malyo , watmih ‘olmo men socho , daikan hau moro m‘alyo , shfar leh wanhet lmukocho.
Hau dahwayo bremzeh tlen , halbo ineq men shbartho , draumo w‘umqo shubheh mlen , ho krich warme bam‘artho.
Malache bzauho myabbin , lmoryo braumo teshbuhto . Wamgushe bhadwo mqarbin , dahbo wmuro walbunto.
Shubho lhailo mthumoyo , d‘al afain tahti yothe , walbesh fagro noshoyo , metul furqon beryothe.
ها هي الخليقة ممتلئة عجباً ومنذهلة والناس مندهشين للغاية , كيف يكون الرب مرتفعاً بالأعالي , ويقرر أن ينزل ويصبح متضعاً .
هو بتدبير ورمز عمل ورضع حليباً من صبيةٍ , الأعالي والأعماق مملوءة من مجده , شاء وأن يكون محصناً في المغارة .
الملائكة يطوفون ويهتفون بالتسبيح لرب العلى والمجوس ببهجة يقدمون الذهب والمرَّ واللُبانْ(البخور).
التسبيح للقوة الواجب الوجود على نزوله ولبسَ جسداً إنسانياً من أجل خلاص بشريته .
--------------------------------------
ܚܽܘܬܳܡܳܐ: ܡܰܕܪܳܫܳܐ. ترتيلة الختام
ܒܩ̄. ܠܟܶܢܫܳܐ ܥܶܠܳܝܳܐ.
ܠܟܶܢܫܳܐ ܥܶܠܳܝܳܐ ܕܐܶܫܬܠܰܚ ܠܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ . ܠܙܰܒܢܳܐ ܢܰܨܺܝܚܳܐ ܕܐܶܬܪܫܶܡ ܠܦܽܘܪܩܳܢܳܐ. ܘܰܠܝܰܘܡܳܐ ܒܪܺܝܟܳܐ ܕܐܶܬܢܛܰܪ ܠܚܰܕܘ̈ܬܳܐ. ܐܶܫܬܰܘܬܰܦ ܠܶܗ ܒܚܽܘܒܳܐ. ܐܳܦ ܐܶܢܳܐ ܘܐܶܬܦܨܰܚ. ܒܩܺܝ̈ܢܳܬܳܐ ܕܕܰܟ̈ܝܳܢ ܐܶܗܰܐܠܝܺܘܗܝ. ܘܰܒܩܳܠܐܳ ܕܩܰܕܺܝܫ ܐܶܙܰܡܪܺܝܘܗܝ. ܠܶܗ ܝܰܠܕܳܐ ܕܦܰܪܩܰܢ ܐܶܫܰܒܚܺܝܘܝ ܀
لكينشو عيلويو ديشتالاح لتيشبوحتو, لزَبنو ناصيحو ديترشيم لفورقونو وَليَوْمو بريخو ديتنْطار لحَدوُوثو, إيشتَوْتَف ليه بحوبو, أُوف إينو وِيثفصاح, بقينتو ددَخيون إيهاليوْ, وَبقولو دقاديش إيزمريوْ, ليه يَلدو دفَرقان إيشبحيوْ.
Lkensho ‘eloyo deshtlah lteshbuhto lzabno nasiho detrshem lfurqono, walyaumo bricho detntar lhadwotho, eshtautaf le bhubo, of eno wethfsah, bqinoto ddahyon ehalio, wabqolo dqadish ezamrio, le yaldo dfarqan eshabhio.
للجوقة العلوية أرسل للمجد , لزمن الظفر رسم للخلاص, ولليوم المبارك حفظ للأفراح, وخلطه بالمحبة, وأبتهج انا أيضاً, بأناشيد نقية يهللوا, وبصوت مقدس يرتلوا للولد المخلص يسبحوا.
-----------------------
ܚܽܘܬܳܡܳܐ ܐ̱ܚܪܺܢܳܐ : ܡܰܕܪܳܫܳܐ. ترتيلة أخرى للختام
ܒܩ̄. ܝܰܘܢܳܐ ܛܠܺܝܬܳܐ ܛܥܺܝܢܳܐ ܠܶܗ.
ܝܰܘܢܳܐ ܛܠܺܝܬܳܐ ܛܥܺܝܢܳܐ ܠܶܗ: ܠܢܶܫܪܳܐ ܥܰܬܺܝܩ ܝܰܘ̈ܡܳܬܳܐ. ܛܥܺܝܢܳܐ ܠܶܗ ܘܙܳܡܪܳܐ ܫܽܘܒܚܳܐ. ܒܢܽܘܨܪ̈ܳܬܳܐ ܚܰܒܺܝ̈ܒܳܬܳܐ. ܐܳܘ ܒܰܪ ܥܰܬܺܝܪܳܐ ܕܰܒܩܶܢܳܐ ܙܥܽܘܪܳܐ. ܫܦܰܪ ܠܳܟ ܕܬܶܬܪܰܒܶܐ. ܐܳܘ ܩܺܝܬ̣ܳܪ ܩ̈ܳܠܶܐ ܕܫܰܬܺܝܩ ܐܰܟ̣ ܫܰܒܪܳܐ. ܦܩܽܘܕ̣ ܠܺܝ ܕܶܐܙܡܰܪ ܠܳܟ̣. ܒܟܶܢܳܪܳܐ ܕܰܡܙܺܝܥ: ܪܶܬ̣ܡܶܗ ܠܰܟܪ̈ܽܘܒܶܐ: ܨܒܺܝ ܘܶܐܡܰܠܶـܠ ܠܳܟ̣܀
يَوْنُو طْلِيثُو طْعِينُو لِه لْنِشْرُو عَتِيقْ يَوْمُثُو: طْعِينُو لِه وْزُمْرُو شُوبْحُو: بْنُصْرُوثُو حَابِيبُثُو: أُو بَرْ عَاتِيرُو دَبْقِنُو زْعُورُو شْفَارْ لُخْ دِثْرَابِه: أُو قِيثُورْ قُلِه دْشَاتِيقْ أَخْ شَبْرُو فْقُوذْ لِي وِزْمَارْ لُخْ: بْكِنُورُو دَمْزِيعْ رِثْمِه لَكْرُوبِه صْبِي وِمَالِلْ لُخْ.
Yauno tlitho t’ino léh lnéshro ‘atiq yaumotho t’ino léh wzomro shubho bnusrotho habibotho oh bar ‘atiro dabqéno z’uro shfar loch déthrabé , oh qithor qolé dshatiq ach shabro fqud li dézmar loch bkénoro damzi’ réthméh lakrubé sbi wémalél loch
اليمامة الفتية تحمل النسر القديم الأيام، تحمله مرتلة له المجد بالحان شجيّة وحبيّة. يا ابن الغني لقد شئت ان تتررع في قنٍ صغيرٍ. يا من صوتك مثل قيثارة وأنت ساكت مثل طفل، اسمح لي فارتل لك، بقيثارة تحرك نطق الكروبين ، ارتضِ فأمدحك.
-------


