47 - الأحد الخامس من الصوم المقدس – ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܚܰܡܫܳܐ ܕܨܰܘܡܳܐ

مغلق
صورة العضو الرمزية
أبو يونان
إدارة الموقع
إدارة الموقع
مشاركات: 1010
اشترك في: الجمعة إبريل 16, 2010 11:01 pm
مكان: فيينا - النمسا
اتصال:

47 - الأحد الخامس من الصوم المقدس – ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܚܰܡܫܳܐ ܕܨܰܘܡܳܐ

مشاركة بواسطة أبو يونان »

الأحد الخامس من الصوم المقدس – السامري الصالح
ܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ ܕܚܰܡܫܳܐ ܕܨܰܘܡܳܐ - ܥܰܠ ܫܳܡܪܳܝܳܐ ܛܳܒܳܐ

ܩܪ̈ܝܢܐ ܩܕ̈ܝܫܐ / القراءات المقدسة

ܒܪܝܬܐ التكوين 7: 17 ـ 24
ܐܫܥܝܐ إشعياء 50: 1 ـ 5
ܚܙܩܝܐܠ حزقيال 18: 1 ـ 17
ܦܪܟܣܝܣ أعمال 16:16 ـ 34
ܐ ܛܝܡܬܐܘܣ 1طيموثاوس 6: 1 ـ 12

ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܪܡܫܐ إنجيل المساء
ܠܘܩܐ لوقا 10: 25 ـ 37

ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܨܦܪܐ إنجيل الصّباح
ܠܘܩܐ لوقا 7: 1 ـ 10

ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܩܘܪܒܐ ܐܠܗܝܐ إنجيل القدّاس الإلهيّ
ܠܘܩܐ لوقا 7: 11 ـ 17
--------------------
ܨܠܘܬܐ ܕܫܘܪܝܐ صلاة الابتداء

-------------
مع هذا عطر البخور
اللهُمَ اِمَنحنا بعطرِ البخورِ هذا عَفوَاً وَغُفراناً وَتَطهيراً . صافِحاً عنّا ومُتَغاضيَاً عن آثامِنا . وَاغفِر لي خطايايَّ الكثيرة والعَظيمَة التي لا تُحصى مُتَجاوِزَاً عن ذنوبِ عِبادِكَ المؤمنين . وارأف بِنا أيُها الجوّاد وارحَمنا . تَذَكَرنا اللهُمَ ذاكِراً نفوسِنا وأنفُسَ آبائِنا وإخوَتِنا وَرؤَسائِنا وَمُعَلمينا وَمَوتانا . وأنفُسَ المَوتى المؤمنين أبناءُ البيعةِ المُقَدَسةِ المجيدة . ارِحْ يا رب أنفُسَهُم وأرواحَهُم وأجسادَهُم راضِيَاً . وانْضَحْ عِظامِهِم مِنْ حَنانِكَ راحِمَاً . وَتَعَطَفْ عَلَينا أيُها المسيحُ إلهَنا مَلِكُنا رَبُ الجلالَةِ رَؤوفَاً . وَكُن لَنا وَلَهُم غَفورَاً . استَجِبنا أيُها الربُ ربُنا وَكُن لَنا مُعيناً وَخَلِصنا. وَتَقَبَلْ دَعَواتِنا وابتِهالاتِنا كَرَماً . واكفِنا بِرَحمَتِكَ وَحِلمِكَ جميع العقوبات الشَديدةَ والضَرَبات المؤذية وَوَفِقنا يا رب الأمنَ والسلام جَميعاً الى الآخِرَةِ الصالِحَةِ التامة المَحفوظَة لآلِ السَلام. وامنَحنَا نِهايَةً مَسيحِيَةً تُحبها وتَرضاها وَتَليقُ بِجَلالِكَ الإلهي. وَإياكَ نَحمَدُ مُسَبحين. الأنَ وَكُلَ اوانٍ والى ابدِ الأبدين÷

ܥܰܡ ܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣ̈ܡܶܐ
ܟܳܗܢܳܐ: ܥܰܠ ܥܶܛܪܳܐ ܕܒܶܣܡ̈ܶܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܳܟܺܝܠ ܘܰܡܕܰܟܝܳܢܳܐ ܫܳܒܽܘܩܳܐ ܘܥܳܛܽܘܝܳܐ ܘܠܳܚܽܘܝܳܐ ܠܳܐ ܡܶܬܰܥܗܕܳܢܳܐ. ܠܚܺܝ ܐܰܢܬ ܡܳܪܝܳܐ ܒܰܡܪܰܚܡܳܢܽܘܬܶܗ ܕܚܽܘܒܳܟ ܠܰܚܛܳܗ̈ܰܝ ܣܰܓܺܝ̈ܶܐܐ ܘܪܰܘܪ̈ܒܶܐ ܘܰܕܠܳܐ ܡܶܬܡܢܶܝܢ ܘܠܰܚ̈ܛܳܗܶܐ ܕܟܽܠܶܗ ܥܰܡܳܐ ܕܺܝܠܳܟ ܡܗܰܝܡܢܳܐ. ܚܽܘܣ ܛܳܒܳܐ ܘܶܐܬܪܰܚܰܡܥܠܰܝܢ.
ܐܶܬܕܰܟܪܰܝܢ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰ‌ܠܳܗܳܐ ܘܶܐܬܕܰܟܪ ܠܢܰܦ̈ܫܳܬܳܐ ܕܺܝܠܰܢ ܘܕܰܐܒ̈ܳܗܰܝܢ ܘܕܰܐܚܰܝ̈ܢ ܘܰܕܪ̈ܰܒܳܢܰܝܢ ܘܰܕܥܰܢܺܝ̈ܕܰܝܢ ܘܰܕܟܽܠܗܽܘܢ ܝܰܠܕ̈ܶܝܗ̇ ܕܥܺܕܬܳܐ ܩܰܕܝܺܫܬܳܐ.
ܐܰܢܺܝܚ ܡܳܪܝܳܐ ܢܰܦ̈ܫܳܬܗܽܘܢ ܘܪ̈ܽܘܚܳܬܗܽܘܢ ܘܦܰܓܪ̈ܰܝܗܽܘܢ. ܘܪܽܘܣ ܛܰܠܳܐ ܕܪ̈ܰܚܡܶܐ ܥܰܠ ܓܰܪ̈ܡܰܝܗܽܘܢ. ܚܽܘܣܳܝܳܐ ܡܚܰܣܝܳܢܳܐ ܗܘܺܝ ܠܰܢ ܘܰܠܗܽܘܢ. ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܰܠܟܰܢ ܡܳܪܝܳܐ ܡܳܪܳܗ̇ ܕܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ.
ܘܰܥܢܺܝ ܠܰܢ ܡܳܪܝ ܘܬܳܐ ܠܺܐܝܳܠܰܢ ܘܬܳܐ ܠܥܽܘܕܪܳܢܰܢ. ܘܰܦܪܽܘܩ ܠܰܢ ܘܩܰܒܶܠ ܨܠܰܘ̈ܳܬܰܢ ܘܬܰܟܫ̈ܦܳܬܰܢ. ܘܰܐܥܒܰܪ ܘܒܰܛܶܠ ܐܰ‌ܠܳܗܳܐ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܠܟܽܠܗܶܝܢ ܡܰܪ̈ܕܘܳܬܳܐ ܩܰܫܝ̈ܳܬܳܐ. ܘܰܠܫܰܒ̈ܛܶܐ ܕܪܽܘܓܙܳܐ ܡܶܢܰܢ ܒܰܡܪܰܚܡܳܢܽܘܬܳܟ ܡܳܪܝܳܐ ܟܠܺܝ ܘܰܐܥܒܰܪ.
ܘܰܠܚܰܪܬܳܐ ܛܳܒܬܳܐ ܗܳܝ ܕܺܐܝܬܶܝܗ̇ ܠܓܰܒܪ̈ܶܐ ܕܰܫܠܳܡܳܐ ܐܰܫܘܳܐ ܠܟܽܠܰܢ. ܘܫܽܘܠܳܡܳܐ ܟܪܺܝܣܛܝܳܢܳܐ ܗܰܘ ܕܠܳܟ ܪܚܺܝܡ ܘܰܦܐܶܐ ܘܰܕܫܳܦܰܪ ܠܰܐܠܳܗܽܘܬܳܟ ܫܰܟܶܢ. ܘܰܠܚܰܪܬܳܐ ܛܳܒܬܳܐ ܐܰܫܘܳܐ ܠܟܽܠܰܢ. ܘܠܳܟ ܫܽܘܒܚܳܐ ܘܬܰܘܕܺܝܬܳܐ ܡܰܣܩܺܝܢܰܢ. ܗܳܫܳܐ ܘܰܒܟܽܠܙܒܰܢ ܠܥܳܠܡܺܝܢ܀

ܚܣܝܐ الحساي
ܦܪܘܡܝܘܢ المقدمة

----------------
ܣܕܪܐ المتن

--------------
ܙܡܺܝܪܳܬ̥ܳܐ ܕܒܳܬ̥ܰܪ ܕܐܶܘܰܢܓܶܠܺܝܽܘܢ.
ترتيلة بعد قراءة الإنجيل
ܒܩ̄:


ܙܡܺܝܪܳܬ̥ܳܐ ܕܠܽܘܛܰܢܺܝܰܐ:
ترتيلة القاثوليق
ܒܩ̄:



ܙܡܺܝܪܳܬ̥ܳܐ ܕܚܽܘܬܳܡܳܐ
ترتيلة الختام
ܒܩ̄:
صورة
صورة
مغلق

العودة إلى ”السنة الطقسية بحسب الكنيسة السريانية الأرثوذكسية“